合作的。”
当杰克向他的新邻居们介绍他的“养子”比利时,邻居们惊讶的发现这孩子和泰勒一家是那幺相像,看起来就像一家人一样。
“不,”医生说道,“她是未成年人,我必须向警方报告她的性行为。我还会向警方报告她所告诉我的有关她的性伴侣的任何信息。”
“那幺,如果你的女儿回来了的话,我们有一份法庭的命令要求对她的婴儿进行亲缘测试。对你的家庭,我们有些问题需要等这份测试来回答。”
警官一边喃喃地念叨着要去一趟南美,一边离开了。玛丽笑了,让他走吧,她想着,他只能在那里找到一个应答机。至少,希望他喜欢那边的嘉年华会。
当杰克听到时,他显然松了一口气,这令苏利文医生愈发确信:“我们会很快安排更详细的测试,在那之前,你能否告诉我,为什幺要接受这幺详细的测试呢?”
医生点了点头,并看着妮可儿问道,“那幺,年轻的女士,能告诉我,你曾经和谁发生过性关系吗?”而妮可儿只是笑着摇了摇头。医生点了点头,说道,“很好。”
苏利文医生看着他们三个人,并记起了那些传闻,杰克的要求让他疑惑了起来。最后,他说:“首先,从外部观测来看,所有的特征都显示为正常的婴儿,完全健康。”
妮可儿回到家中时,并没有带回可以进行亲缘测试的孩子,警察对她展开侦讯,而女孩拒绝合作,案件就此搁浅。警察没有太关注泰勒一家,因而从未意识到妮可儿经常离开家。
玛丽和妮可儿看了对方一眼,然后玛丽转向医生并说道,“苏利文医生,我的父亲是这婴儿的父亲。这是他为什幺担心并期望进行所有的测试,至于我的孩子,我没有什幺可说的。”
警察发现玛丽也怀孕后,他们开始怀疑起来,可是缺乏明确的证据,他们没法得到法庭的命令来检测玛丽的孩子的亲缘性。法官指出玛丽已经成年,她怀孕并不能作为非法性行为的证据。
“很好。”苏利文医生说道。他在一张名片上写了点东西,并推给妮可儿:“这个电子邮件地址可能会有帮助。我从没有给它写过信,不过我相信这能帮上你们,这是一对和你们有着类似情况的夫妇。我相信他们和那些和你们有着类似境况的人联系过。他们甚至知道一个地方,可以向你们提供庇护。”
苏利文医生带着一种奇怪的神色看着杰克并说道:“你知道我不会说任何有关你和你女儿的事情,而当警察得到我提交的有关妮可儿的报告时,他们可能会得出自己的结论。他们可能会要求基因测试来判断孩子的父亲是谁。尽管我无从臆测你做了什幺,可我不觉得让法律牵涉其中会对情况有什幺帮助。我建议你在我提交报告前离开镇子,而这份报告会在一个星期后提交。”“谢谢你的警告,医生,可我不知道应该去什幺地方。而且,我必须保证玛丽和妮可儿得到最好的照顾。所以,除非你告诉我一个医生不会问任何问题的地方,我真的不知道应该去什幺地方。”